“Sóc jo qui et va enviar l'avís a Atenes, tal com m'encomanà el pobre Alcímedes en el seu testament” |
|
“Sóc una esclava i havia de complir les ordres del meu amo: volia ser lliure” |
|
“Bé, a l'arena he despatxat uns quants adversaris, però això són les regles del joc. Jo no m'enfadaria amb un altre gladiador si em matava” |
|
“No hi ha passadissos a la casa d'un patrici romà. Aquestes coses només passen a les tragèdies gregues” |
|
“Feu-me preguntes concretes i el braser respondrà” |
|
“Els meus enemics m'atribueixen tots els vicis possibles, però no s'ha dit mai que pequi de gasiveria” |
|
”Per a nosaltres els làgides, la riquesa i el plaer ens acompanyen des del bressol, entre llençols de seda i sonalls de plata (...) El nostre vertader anhel és un altre (...) M'estic referint al poder.” |
|
“Ara, després d'uns quants milers de tombs a la sínia, penso que la venjança sàviament administrada es pot convertir en una de les belles arts” |
|
Encara ets aquí? (...) Et feia al regne dels morts i venia a ocupar la teva plaça d'exquirient” |
|
“En el joc, igual que en la vida, és qüestió d'agafar la bona ratxa” |
|
“Hauria de reunir diners per tornar a l'Àtica. Se t'acut alguna fòrmula per aconseguir-ho? |
|