GLOPS

DIGUES SI AQUESTES FRASES SÓN VERITABLES O FALSES.
C        F
La poesia de Kavafis va ser traduïda al català per Joan Riba i Carles Ferraté.
Lluís Llach en va fer una versió musical, que va suposar un avenç en el món musical català.
A Llach li va agradar el sentit metafòric del poema.
Segons el cantant, el món evoluciona perquè tenim neguit per aconseguir arribar a llocs desconeguts.
Llach defensa que, al final de la nostra vida, som el resultat del nostre propi somni.
El «Viatge a Ítaca» va donar a conèixer Llach com a cantant a l'estat espanyol.
Des del començament, tothom va saber que el disc seria un èxit, tot i ser un tema de més de tres minuts.




imatge