“El cel s'havia enfosquit pel fum dels llibres en flames, les pàgines socarrimades voleiaven, suraven i tornaven a caure com una neu negra per tota la ciutat;si s'atrapava una pàgina es podia sentir la seva escalfor i durant un instant llegir-ne un tros que tenia l'estrany aspecte d'un negatiu en blanc i negre. Esmorteïda l'escalfor, la pàgina queia polvoritzada entre els nostres dits”
Kemal Bakarsic
La protagonista és una noia bosniana que actua com una veritable heroïna, una “supervivent” en el Sarajevo assetjat pels serbis, i que pateix les conseqüències d'una guerra que encara és actualitat, la guerra dels Balcans, un conflicte bèl·lic que gràcies, a la perspectiva de la Selma, coneixerem des de la quotidianitat. Amb aquesta trama l'autor vol deixar ben clara la manipulació política de qualsevol guerra fent-nos veure com, sense saber ben bé el perquè, els habitants de la ciutat esdevenen víctimes innocents d'una guerra i d'una persecució ètnica només pel fet de ser diferents uns dels altres.
La Selma és una noia bosniana que s'enamora d'un noi serbi. Entre ells comença una història d'amor, que ha de sobreviure a la incomprensió de tots, pel fet de pertànyer a dos bàndols totalment oposats (tal com els passava a Romeu i Julieta). Això els portarà a viure moments de gran tensió i convulsió. La solidaritat, la humanitat, l'amistat, la supervivència, l'odi, la venjança i la crueltat són sentiments que es barregen i fan que puguem qualificar aquesta obra de novel·la “d'emocions”.
Coneixes altres casos de genocidis? Clica a les imatges per veure'n més exemples:
Doncs bé, la novel·la reflecteix la guerra declarada als bosnians per l'Exèrcit Popular Iugoslau i els paramilitars serbis, els txètniks i el setge de la ciutat de Sarajevo, ciutat que ha estat casa de moltes ètnies i religions diferents durant segles: bosnians musulmans, eslovens, jueus, serbis ortodoxos, croats catòlics, etc. tots compartien la ciutat tot mantenint-hi llurs identitats.
capital |
idioma |
moneda |
gentilici |
religió |
|
BÒSNIA- |
Sarajevo |
bosnià, croat i serbi |
marc convertible |
bosnià, bosniana |
islamisme, cristianisme ortodox, catolicisme |
CROÀCIA | Zagreb |
croata |
kuna |
croat, croata |
catolicisme |
ESLOVÈNIA | Ljubljana |
eslovè |
euro |
eslovè, eslovena |
catolicisme |
KOSOVO | Priština |
albanès, serbi i anglès |
euro |
kosovar |
islamisme, cristianisme ortodox, catolicisme |
MACEDÒNIA | Skopje |
macedònic |
denar |
macedoni, macedònia |
cristianisme ortodox, islamisme |
MONTENEGRO | Podgorica |
montenegrí,serbi, bosnià, albanès i croat |
euro |
montenegrí, montenegrina |
cristianisme ortodox, islamisme |
SÈRBIA | Belgrad |
serbi |
dinar serbi |
serbi, sèrbia |
cristianisme ortodox |